Коммуникативная деятельность является сложной системой взаимосвязи людей, главный источник которой речь. Лингвист Ахманова О. С., отмечает: «речь – деятельность говорящего, применяющего язык для взаимодействия с другими членами языкового коллектива» [1: 386]. Иногда результат речевого взаимодействия может иметь и конфликтный характер, – когда участники применяют такую модель общения, как вербальная агрессия.
Речевая или вербальная агрессия стала заметна в постперестроечный период русского литературного языка, когда в речи даже образованных людей стали нередко употребляться «сквернословие, срамословие, высказывания с установкой на прямое оскорбление адресата с нарочитым употреблением бранной лексики (инвективный стиль речевого взаимодействия» [2: 672]. Связано это с социальной средой, в которой не было способов сдерживания агрессии.
Под определением речевой агрессии в стилистическом словаре понимается использование средств для выражения неприязни, враждебности, манера речи, оскорбляющее чье-либо самолюбие, достоинство [5: 696 ].
Седов К.Ф. с точки зрения психолингвистики рассматривает речевую агрессию как «целенаправленное коммуникативное действие, ориентирование на то, чтобы вызывать негативное эмоциональнопсихологическое состояние у объекта речевого воздействия» [3: 32]. Социальный статус, культура, характер, темперамент и ситуация – это внеречевые источники, которые определяют выбор языковых единиц адресантом. Но реакция адресата на словесно-агрессивное действие адресанта может быть выражена в виде обиды, раздражительности или угрозы.
Психологический словарь рассматривает вербальную агрессию как форму поведения агрессивного, в которой используется отреагирование своих отрицательных эмоций как посредством соответственных интонаций и других невербальных компонентов речи, так и посредством угрожающего содержания высказываний [ 4: 254].
Немалую роль в проявлении речевой агрессии играют темперамент, возрастной и половой признак, национальная принадлежность, социальная среда, уровень образования и общая культура человека. В ряде общественных факторов могут быть выделены этнолингвокультурные нормы.
Существуют способы противостояния речевой агрессии: игнорирование, переключение внимания, использование правил речевого этикета, юмор.
Суть игнорирования заключается в том, чтобы «не замечать» враждебного настроя со стороны собеседника и не отвечать грубостью на грубость. Это может быть молчание в ответ на агрессивное высказывание или отказ от продолжения общения. Такие приемы в большинстве случаев не способствуют развитию беседы в воинствующем ключе.
Переключение внимания – состоит в том, чтобы отвлечь собеседника от его агрессивного намерения или изменить его отрицательное эмоциональное состояние, переведя разговор на другую тему с помощью внезапного вопроса, уводящего в сторону предложения, обращению к предыдущему опыту.
Как отмечает Щербинина Ю.В., речевой этикет устанавливает правила речевого поведения в самых различных, в том числе конфликтных, ситуациях [6: 304].
Выделим следующие приемы речевого этикета, которые помогают преодолеть речевую агрессию.
- Употребление обращений. Обращения создают и сохраняют контакт между собеседниками. Вежливое и уместное обращение – залог вежливого отношения к человеку.
- Вежливая просьба. Вежливую просьбу необходимо выражать, соблюдая спокойную, доброжелательную интонацию, а также использовать этикетные формулы (пожалуйста, извините и др.).
- Вежливый отказ. Слова отказа следует произносить спокойным, ровным, доброжелательным тоном. Интонация не должна содержать вызов, или пренебрежение к адресату. Во-вторых, соблюдая нормы русского речевого этикета, объяснить причину отказа(Я не готов этого сделать, потому что…; Не могу выполнить твою просьбу по причине…).В смягчении отказа помогут этикетные формулы: извинение (Извини, пожалуйста, но я никак не могу…); сожаление (К сожалению, не могу…; Мне очень жаль, но…; Сожалею, однако…); выражение личного суждения (Я бы с огромным удовольствием сделал это, но…; Был бы очень рад, однако…); обещание выполнить просьбу в другое время, в другой ситуации (Непременно сделаю это завтра!; С радостью смогу помочь, если…; Непременно выполню просьбу, когда…).
В повседневном общении часто возникают и обратные ситуации, требующие вежливо отказать в выполнении просьбы.
- Вежливое несогласие. Вполне очевидно, что неодобрение или несогласие можно выразить, используя этикетные высказывания.
Основные примеры таких выражений: предположение о наличии несовпадающего взгляда (Полагаю, что это, возможно, не совсем так; Данная позиция полемична; Об этом можно спорить); вежливое сомнение (Сомневаюсь в абсолютной истинности этого суждения; Неужели это так и есть?); выражение неуверенности (Не уверен, что это вполне справедливо); выражение опасения (Боюсь, это не совсем точно); выражение непонимания (Мне это сложно понять; Это выше моего понимания); предложение совместного действия (А не подумать ли нам о…?); отправка к источнику информации (По имеющимся у меня данным…; Насколько мне известно…); совет; сожаление.
Среди эффективных способов устранения речевой агрессии выделяют юмор. Так, Щербинина Ю.В. считает: «Улыбка обезоруживает и защищает. Это своеобразная маска, броня. Улыбка демонстрирует, что хамские выпады не принимаются всерьез, не вызывают смятения и растерянности» [6: 304].
Таким образом, можно сделать выводы, что вербальная агрессия рассматривается с точки зрения лингвистики, а также с точки зрения совокупности других сфер: психолингвистики, психологии и права. Для ее преодоления существуют различные приемы. Важно подчеркнуть, что данная модель общения существует у представителей разных наций и в каждой стране мира. Необходимо только выявить причины и не допустить подобную форму коммуникации.
Литература
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: 1966. — С. 386.
- Мещеряков Б.Г.,Зинченко В.П. Большой психологический словарь / Сост. и общ. ред. Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко . –– СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2004. – 672 с.
- Седов К.Ф. Речевая агрессия в повседневной коммуникации // Речевая агрессия в современной культуре: Сб. науч. трудов. Челябинск: Челяб. гос. ун-т. 2005. – 32 с.
- Словарь практического психолога / сост. С.Ю. Головин. Харвест. Минск, 1998. – 254 с.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2006. – 696 с.
- Щербинина Ю.В. Речевая защита. Учимся управлять агрессией. М.: Неолит, 2017. – 304 с.
Literature
- Akhmanova O.S. Dictionary of linguistic terms. — M., 1966. — S. 386).
- Meshcheryakov B., Zinchenko V. Big psychological dictionary / Comp. and commonly. ed. B. Meshcheryakov, V. Zinchenko. –– St. Petersburg: Prime-EUROSNAK, 2004. — 672 p.
- Sedov K.F. Speech aggression in everyday communication // Speech aggression in modern culture: Sat. scientific labor. Chelyabinsk: Chelyab. state un-t 2005 .— 32 p.
- Dictionary of practical psychologist / comp. S.Yu. Golovin. Harvest. Minsk, 1998 .— 254 p.