Современное состояние фольклора камчатских эвенов (по материалам экспедиций 2009-2016 гг.)

30 апреля 11:45

Беляева Мария Евгеньевна,

аспирант кафедры русской филологии,

Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга,

заведующая отделом сохранения

нематериального культурного наследия,

КГБУ «Камчатский центр народного творчества»

г. Петропавловск-Камчатский


 

В данной статье представлена информация о состоянии фольклора камчатских эвенов по материалам фольклорно-этнографических экспедиций отдела сохранения нематериального культурного наследия КГБУ «Камчатский центр народного творчества». За период с 2009 по 2016 годы состоялось 16 экспедиций в 30  населенных пунктов  Корякского округа (Тигильского, Карагинского, Олюторского, Пенжинского районов), а также в близлежащие – Быстринский и Мильковский районы.  Именно там, в национальных селах, сохранились в памяти эвенов, чукчей, коряков, ительменов уникальные жанры народного творчества.  В местах компактного проживания тех или иных народностей еще сильна преемственность поколений, там мы можем встретить обрядовые праздники, проводимые по традиционным канонам. В ходе этих экспедиций было записано свыше 100 носителей культуры коренных малочисленных народов Камчатского края.

В ходе записи наших информантов, мы задавали вопросы и об эвенах, чаще нам их называли ламутами или корарамку (кояямку). Нас интересовали вопросы появления этой этнической группы на Камчатке, их взаимоотношениях с коренным населением, их традиции и культура, ведение традиционной хозяйственной деятельности.

Предки камчатских эвенов переселились на полуостров в середине XIX века. В период освоения Сибири русскими, эвены в поисках новых мест устремились на территории, где проживали другие народы. Продвигаясь все дальше на север, они пришли на земли, где проживали юкагиры, эскимосы, чукчи, коряки.

Осваивая обширные просторы Камчатки, они двигались небольшими группами, об этом говорят отчеты чиновников, собиравших с местных народностей ясак. Путь следования их родов по полуострову мы можем отследить сейчас по  местам их расселения: Пенжинский, Олюторский, Тигильский районы. Территория наиболее компактного проживания эвенов –  села Эссо и Анавгай  Быстринского района. Кузаков К.Г. в статье «Заметки об эвенах быстринцах» выделяет их в особую группу эвенского этноса «эвены-быстринцы» [3].

Первые сведения об эвенах, пришедших на Камчатку, мы встречаем в дневнике исследователя Карла Дитмара «Поездки и пребывание в Камчатке в 1851-1855г.г.», в котором сообщалось, что эвены появились около Большерецка и освоили склоны Срединного хребта задолго до их появления в Петропавловске у губернатора Завойко [2].

За период своего путешествия по огромной северной территории, эвены контактировали со многими народностями. Это оказало значительное влияние на их культуру и образ жизни.

Проникнув на территорию полуострова, они расселились по ней. Эвены, проживающие в Пенжинском, Олюторском, Тигильском районах быстро ассимилировали с коряками, чукчами. Они практически перешли к корякскому типу оленеводства, интенсивно вступали в браки с этими народами, переняли черты в хозяйстве и укладе жизни. И только  группа быстринских эвенов долгое время жила обособленно. Они сохранили многие черты традиционной культуры.

В селах Анавгай и Эссо Быстринского района наша фольклорно-этнографическая экспедиционная группа побывала в 2009, 2015 годах. Начиная с 2013 года «Камчатский центр народного творчества» и этнокультурный центр «Мэнэдек», совместно проводит краевой фестиваль традиционных ремесел «Мастера земли Уйкоаль». Проходит он один год в г.Петропавловске-Камчатском и второй год, на реконструированном стойбище «Мэнэдек», где у нас есть возможность познакомить наших участников фестиваля, мастеров со всех районов полуострова, с культурой быстринских эвенов.

Целую неделю  участники фестиваля живут в эвенском стойбище в юртах, разместившихся на территории этнокультурного центра «Мэнэдек». Сотрудники   центра  рассказали нам о  традиционном быте и образе жизни  быстринских эвенов,  провели  экскурсию по стойбищу,  учили ставить эвенские юрты, дали мастер-класс по  вышивке национального орнамента  подшейным волосом оленя. Нам показали седла, которые использовали раньше, детские люльки (бэбэ). Рассказали о том, что эвены единственный народ, который ездил верхом на оленях. Сегодня оленеводы ездят на лошадях. Также участникам фестиваля удалось побывать в оленеводческом звене, которое находилось рядом с селом.

В Быстринском районе сохранилась традиционная распашная одежда эвенов (парка, фартук). Сегодня она используется, главным образом, национальными ансамблями на концертной сцене и  во время проведения обрядов.  Мастера по пошиву национальной одежды применяют традиционный метод обработки шкур, изготовления одежды и обуви. Все это нам показали на мастер-классах.

Сотрудники этнокультурного центра «Мэнэдек» совместно со старожилами села Анавгай, национальными фольклорными ансамблями  стараются восстановить  традиционные ремесла, обряды, народные праздники. Активно привлекают молодежь. Проводят большую просветительскую работу по пропаганде эвенской культуры, традиционного образа жизни. На  базе  стойбища проходят творческие летние лагеря для детей не только Камчатского края, но и  других регионов.

Опросы информантов — носителей традиционных знаний, беседы с жителями сел Анавгай и Эссо позволяют  сделать вывод, что быстринские эвены сохранили многие черты традиционной культуры. А то, что было утеряно в советское время,   сейчас пытаются восстановить.

Нами были сделаны записи исполнителей горлового пения, песен и сказок на эвенском языке, воспоминаний о прошлой жизни. Старейшина села Анавгай Инданова Октябрина Николаевна, 1934 года рождения, эвенка, рассказала нам о том, что ее мама,   из  рассказов  бабушки, помнит, как раньше людей хоронили на деревьях. Действительно у эвенов до XVIII—XIX вв. практиковалось воздушное захоронение на деревьях или свайных помостах. После принятия православия, эвены начали хоронить умерших в земле, ставя над могилой кресты.

Помнят они и большие праздники, когда собирались люди со всех родов в одном месте и танцевали по нескольку суток хороводный танец “hээдьэ”. На этих встречах делились новостями, парни искали себе невест. Остался в памяти людей и традиционный танец «Нургэли» (Норгали), который у эвенов переняли коряки и ительмены.

В Быстринском районе, в месте компактного проживания эвенов, ведется активная работа по возрождению традиционных праздников и обрядов.  Каждый год, начиная с 1989,  в маленьком селе Анавгай проходит фольклорный праздник «Нургэнэк».     Длится он не менее 3-х дней. В рамках праздника проходит  комплекс мероприятий: детский фольклорный праздник «Нургэнэкэкэн» в детском саду «Родничок» с различными темами («Веселая камлеечка», «Здравствуй, Нюльтен! (Солнце)», «Колокольчики детства», «Цветы жизни», «Папа, мама плюс Я», конкурс воспитанников «Мут дю» (Мой дом); выставка изделий декоративно-прикладного искусства; национальные танцевальные марафоны; командные состязания («Дюлипки», конкурс костровищ, семейные конкурсы и т.д.) и обязательное угощение ухой или оленьим супом и чаем с лепешками.

На праздник  съезжается очень много гостей. Уже не первый раз в гости к анавгайцам приезжают эвены из Якутии. Как рассказала нам художественный руководитель народного эвенского ансамбля «Нургэнэк» Банаканова Лилия Егоровна, в  2001 году по материалам преподавателя Якутского государственного университета Анатолия Алексеева было решено   возродить на Быстринской земле обряд встречи Нового года и Нового Солнца. Взялись за это сотрудники этнокультурного центра «Мэнэдек».

У эвенов существовала традиция в пору пробуждения природы организовывать встречи родственников с песнопениями, угощениями, игрищами.  Цикл весенне — летних праздников начинался в мае и продолжался до окончания летнего солнцестояния. Завершал его главный календарный праздник «Эвидек» — праздник Нового Солнца и Нового года, происходил он в ночь с 21 на 22 июня до рассвета.

Нам тоже посчастливилось побывать на этом празднике. Он начинается с проведения обряда очищения. Раньше его по эвенскому обычаю проводили шаманы. Их задачей было очистить  души соплеменников от различных болезней и скверны. Каждый человек должен предстать перед новым Солнцем и Верховным божеством с чистой душой. Для этого поджигают веточку можжевельника  и окуривают себя, затем веточку бросают в огонь, перешагивают его и отряхиваются. Только в этом случае у него, у членов его семьи и рода все будет благополучно. Можжевельник, по представлениям эвенов способен изгонять болезни, злых духов, нехорошие помыслы из человека.

Сейчас этот обряд очищения огнем проводят старейшины села Анавгай. После прохождения обряда под звуки бубнов все участники направляются к большой поляне, где начинается празднество.

В полночь начинается ритуал встречи Нового года и Нового Солнца.

Для проведения обряда на стойбище «Мэнэдек» выбрано место, где рядом стоят две лиственницы. Между ними натягивается веревка – гилбэр, на которую    участники обряда подвязывают разноцветный лоскуток материи, предварительно загадав самое заветное желание,  с надеждой  на его исполнение в Новом году.

По представлениям эвенов, эти две лиственницы и гилбэр символизируют небесные ворота, открываются они только 22, 23 и 24 июня – в дни солнцестояния.

После прохождения   ритуальных действий все участники выходят на поляну, становятся в огромный круг и начинают хороводный танец “hээдьэ”, имеющий религиозно-обрядовый характер. Такие коллективные танцы раньше проводились весной и летом при ежегодных традиционных встречах. Они формировали в маленьких этногруппах эвенов чувство единения, коллективного разума, вселяли уверенность в преодолении невзгод, воспитывали  веру в добро.

На рассвете «гилбэр» с лоскутками — «желаниями» обвивали вокруг ствола лиственницы, считая, что сила и энергия дерева будет способствовать исполнению заветных желаний участников ритуала.

Активная деятельность центра «Мэнэдек», пропаганда опыта работы   через краевые  и всероссийские смотры ЭКЦ  принесла   результаты.  Сейчас к ним за помощью и консультациями обращаются работники и специалисты культуры Пенжинского и Олюторского районов. В эвенском селе Оклан, в селах Каменском и Аянка   энтузиасты уже взялись за возрождение эвенских праздников. Этнокультурный центр «Дорова» Пенжинского района активно ведет работу с детьми и молодежью по изучению эвенского языка, развитию декоративно-прикладного творчества.

Надо отметить, что этнокультурный центр «Мэнэдек» в тесном сотрудничестве с «Камчатским центром народного творчества» выпускает методические издания: «Игры эвенов», «Культура эвенов Камчатки», «День оленевода».

В 2015 году  выпущен сборник «К.С.Черканов. Личность и творчество».  Подобное издание осуществлено впервые,  и одна из трудностей композиции книги была связана с разножанровостью материалов. Посвящен он творчеству Кирьяка Степановича Черканова, эвенского журналиста, писателя, фольклориста, собирателя сказок. Сегодня это единственный представитель камчатских эвенов, оставивший нам ценные материалы по культуре своего народа. Воспоминания его земляков создают образ разностороннего, духовно богатого человека, чьи интересы были сосредоточены на сохранении эвенской культуры как части мировой. Вероятно, этим объясняется его стремление к воссозданию уникального мира этой культуры через хореографические постановки в созданных национальных ансамблях у истоков, которых он стоял.

В сборнике представлены также сказки, собранные К.С. Черкановым от носителей национальной культуры, переведенные с эвенского языка на русский и частично литературно обработанные.

И это только начало такого тесного сотрудничества центра «Мэнэдек» и «Камчатского центра народного творчества».

В 2010, 2013, 2015, 2016 годах наша экспедиционная группа побывала в селах Тиличики, Хаилино, Ачайваям, Средние Пахачи Олюторского района и селах Аянка, Слаутное Пенжинского района, где проживают эвены. При опросе информантов в этих селах, мы уже практически  мало что смогли узнать об обрядовых праздниках  эвенов, проживающих на этих территориях. Они  знают только те обряды,   которые здесь проводят коряки и чукчи. Из одежды   предпочитают глухую корякскую кухлянку.  И только по мелким элементам можно определить её принадлежность к эвенской одежде: орнаменты из бисера,  вышитый впереди контур фартука,   множество  прикреплённых металлических предметов.

В с.Хаилино Олюторского района  нам удалось записать песни на эвенском языке. Одна из них повествует о том, чтобы эвены не забывали свой язык, культуру, традиции и помнили, что они пришли сюда издалека, с той стороны, откуда прилетают гуси. Эту песню отца нам спела Долганская Валентина Афанасьевна, 1931 года рождения, эвенка из с.Хаилино Олюторского района.

В этом селе еще осталось несколько мастериц, которые раньше шили традиционную одежду. Наши информанты показали нам свою эвенскую одежду, рассказали, что сегодня очень сложно шить ее, так как не хватает сырья. На эвенский кафтан уходит очень много оленьей шкуры и много бисера, а эти материалы сейчас сложно достать.

В Хаилино нам показали шаманскую одежду: парку, три шапки и бубен. Позднее эту одежду и музыкальный инструмент выкупил Краевой художественный музей. Нас радует, что благодаря экспедиции в отдалённый труднодоступный район, удалось обнаружить  старинную одежду одного из представителей народа, который когда-то пришел на эту землю. Жители села рассказали нам о шамане,  носившем эти одеяния. Его звали Буринча (Белый камень),  показали место его захоронения: на свайном помосте,  как и положено,  недалеко от с.Хаилино.

В селе Ачайваям Олюторского района мы записывали Нивани Клавдию Алексеевну. Сама она чукчанка, муж ее был эвен. Клавдия Алексеевна знает эвенский язык, она сама по старой одежде, по книгам училась шить эвенскую одежду. Это особенность многих наших северных женщин, вышедших замуж за эвенов, знать культуру своего мужа. Многие наши информанты из чукотских родов, рассказали нам, что когда их предки пришли сюда, здесь уже жили эвены. И в тундре, когда они кочевали с табунами оленей, встречали захоронения на деревьях. Покойников камчатские эвены заворачивали в оленьи шкуры и подвешивали на деревья.

В селе Аянка Пенжинского района, где раньше проживало большинство эвенов, Етувье Иван Вачакович, 1939 года рождения, чукча, рассказал нам о том, что раньше в верховьях реки Пенжина было эвенское стойбище. Жители его — эвены, проводили обряд «Почитания реки-матери». Они делали маленький плотик что-то клали на него и отпускали в реку.

Очень много нам рассказали об оленеводстве, говорили о том, что именно в Аянке были самые крупные олени, называли их эвенскими. На мой вопрос, почему не помнят эвены обрядов, информанты ответили: «Мы пришли на эту землю. В табунах, как правило, всегда было по одной или две эвенской семье и мы ведь не можем их заставлять проводить наши обряды. Мы просто переняли их праздники»  [1].

Проведя анализ собранных материалов в фольклорно-этнографических экспедициях, можно сделать предварительные выводы:

Языковая среда сохраняется там, где компактно проживают эвены и ведется традиционная хозяйственная деятельность. На сегодня это села Анавгай и Эссо Быстринского района, находящиеся в южной части полуострова. В этих населенных пунктах эвены-охотники соблюдают ритуальные действия в охоте на медведя.  Благодаря этнокультурному центру «Мэнэдек» ведется активная работа по сохранению и возрождению традиционной культуры эвенов, совместно со всеми старейшинами и жителями с.Анавгай.

В северных районах Корякского округа Камчатского края эвенским языком владеет лишь старшее поколение. На этих территориях — это Пенжинский, Олюторский районы сохранились лишь в памяти элементы обрядовых праздников, можно встретить единичных исполнителей песен, мелодий. Благодаря мастерицам сохранилась, к сожалению, только женская традиционная одежда: кафтан, фартук и приемы выкройки,  шитья этих изделий.

Аборигены Камчатки сейчас понимают, что ведение традиционного хозяйства является основой жизнедеятельности коренных малочисленных народов, служит гарантом сохранения их культуры и традиций. Это способ существования, основанный на историческом опыте предков в области природопользования, социальной организации, проживания, сохранения самобытной культуры и обычаев, религиозных верований. Данное обстоятельство обуславливает необходимость сохранения традиционных видов деятельности и содействие их развитию.

По итогам наших экспедиций создана база данных информантов — носителей нематериального культурного наследия, изданы сборники, выпущены аудиодиски с записью родовых мелодий, сказок, горлового пения. Внесены в электронный каталог объектов нематериального культурного наследия народов России: ительменский обрядовый праздник «Алхалалалай», корякский «Хололо», корякское горловое пение, встреча Нового года по эвенскому календарю и т.д.. Обработанные материалы вносятся и хранятся в электронном архиве «Камчатского центра народного творчества».


 

Литература


  1. Архив КГБУ «Камчатский центр народного творчества»
  2. Дитмар, К. Поездки и пребывание в Камчатке в 1851-1855гг. Ч.1: Исторический отчет по путевым дневникам. Петропавловск-Камчатский: Нов.книга, 2009. 566с.
  3. Кузаков, К.Г. Заметки об эвенах-быстринцах //Краеведческие записки. Камчатский областной краеведческий музей.,1981. Вып.1.