УДК 81
Проблема повышения учебной мотивации продолжает быть актуальной не только в школе, но и вузе. Казалось бы, студенты высшего учебного заведения должны быть абсолютно мотивированы на достижение высоких результатов в учении. Однако практика показывает, что у определенной части студентов мотивом к учению выступает лишь потребность получить положительную оценку на экзамене и/или просто получить диплом о высшем образовании. Указанное не является повсеместным явлением. Многие студенты сохраняют потребность в достижении высоких результатов (мотивация достижения), потребность в наиболее полной реализации своего потенциала (мотивация самоактуализации) и в этом проявляется зрелость, устойчивость их мотивационной сферы.
Мотивация имеет большое значение в изучении иностранного языка, она должна быть в сфере постоянного внимания преподавателя. Учебная мотивация характеризуется направленностью, устойчивостью и динамичностью (И.А. Зимняя).
Одним из обязательных компонентов формирования мотивационной сферы студентов в изучении иностранного языка является интерес. Интерес, как указывает И.А. Зимняя, определяется «как следствие, как одно из интегральных проявлений сложных процессов мотивационной сферы».[1]
Интерес в общепсихологическом определении есть потребностное отношение или мотивационное состояние, побуждающее к познавательной деятельности, развертывающейся преимущественно во внутреннем плане.
Интересы классифицируются по содержанию, т. е. по их предметной отнесенности; по широте предметного содержания; по глубине, т. е. по их укорененности в системе потребностных отношений личности; по устойчивости; по силе; по длительности.[2]
Как же обеспечить интерес студентов к изучению иностранного языка?
Формирование интереса лежит в области методики преподавания и базируется на следующих условиях: достаточное разнообразие и новизна учебного материала, проблемный характер заданий, требующих активной и самостоятельной деятельности студентов, и искусство преподавателя в видении достигнутого и перспективного для студентов уровня учебной деятельности.
И.Я. Зимняя отмечает, что интерес вызывают те задания, которые побуждают мыслительную деятельность; легкий материал, не требующий умственного напряжения, не вызывает интереса. Преодоление трудностей в учебной деятельности — важнейшее условие возникновения интереса к ней.[3]
В данной статье мы хотели бы поделиться опытом введения и отработки учебных заданий, направленных на формирование интереса к изучению английского языка, в ходе изучения дисциплины «Практикум по основному языку».
Базовым учебником для студентов английского отделения является ставший уже классическим «Практический курс английского языка» под ред. В.Д. Аракина. В 2014 году учебник был переиздан в шестой раз.
Хотелось бы отметить, что мы не ставим целью выявить недостаточность методической характеристики учебника, понимая что учебник «Практический курс английского языка» под ред. В.Д. Аракина создавался в условиях других подходов к изучению английского языка, и, более того, мы подчеркиваем значимость учебника в системной языковой подготовке многих поколений, изучавших по нему английский язык.
Рассмотрим урок 15 учебника. Содержание учебного материала в уроке: The Future Indefinite Tense. The Future Continuous Tense. To be able to, to have to in the Future Indefinite Tense. Adverbial Clauses of Time and Condition. Texts: 1. Seasons and Weather. 2. Dialogue. Weather Talk. Приблизительное количество часов, предусмотренных на изучение материала – от 12 до 16 часов (6-8 занятий).
Мы предлагаем следующую модель работы с грамматическим материалом урока.
Исходя из того, что студенты 1 курса языкового вуза имеют ясное представление о времени The Future Indefinite Tense, The Future Continuous Tense, мы предполагаем, что дальнейшая работа над грамматическим явлением «будущее время» должна вестись в направлении изучения особенностей употребления этого времени в зависимости от функций его использования. Поэтому цель работы над грамматическим материалом в уроке 15 определяется нами следующим образом: формирование навыков и умений студентов в передаче будущих действий в соответствии с речевыми функциями.
Задания и упражнения:
1. Each of following three sentences has “will”. What is the function of “will” in each sentence? Give your own sentences to illustrate the functions. This medicine will make you feel sleepy. I’ll meet you at the station if you want. 2. Choose the correct form to talk about the future. The last train ______ at twenty past one. (leaves / is leaving) I ______ lunch with Gill today. We’ve got some things to discuss. (have / am having) 3. a) Translate the sentences from English into Russian. Find the difference between English and Russian sentences I will still be working when you come back to the office. If you don’t slow down, you are going to kill us all! b) Complete the gaps with your own words When I _____ this afternoon, I _____ . I _____ until my friend _____ . c) Write (say) what you think will happen if these developments happen in the next few years All phones will have a video component. Everyone will speak the same language. |
Комментарий:
- Студенты должны определить функции “will” в каждом предложении. Чтобы исключить “быструю помощь интернета” мы предлагаем студентам сесть в круг за один стол, имея перед собой только три листа, на каждом из которых — один пример функционального использования “will”. Студенты обсуждают учебную задачу, приходят к пониманию функции каждого предложения (for predicting something based on our believe; for promises, threats, offers and requests; to talk about future actions decided at the time of speaking), придумывают свои предложения и вписывают их на листы.
- На следующих уроках работа с “will” перерастает в работу по другим функциональным аспектам передачи будущих действий (going to + infinitive, Present Continuous, Future Continuous, Present Simple). Здесь уместно использование упражнений на узнавание и дифференциацию грамматического явления (выбор правильной или лучшей формы выражения будущего действия). Проверка правильности выполнения осуществляется с обязательным объяснением студентами особенностей той или иной формы выражения будущего действия (явления).
- Систематизация и закрепление навыков и умений студентов в передаче будущих действий продолжается в работе над правилом Future Time/Condition Clauses. Мы считаем, что с объяснением данного правила, мы получаем возможность начать целенаправленную работу студентов 1 курса по изучению типов сложных предложений в английском языке. Практика показывает, что студенты не имеют четких представлений о понятиях “clause”, “types of clauses”, “principal / subordinate clauses” в английском языке. Вернее сказать, студенты могут провести общие аналогии с правилом сложноподчиненных придаточных предложений в русском языке, но испытывают затруднения в их использовании в английском языке. Здесь, на наш взгляд, целесообразно использование хороших учебных видеоматериалов, подготовленных носителями языка (например, серия видеоуроков Learn English www.engVid.com). Понимание правила Future Time/Condition Clauses сопряжено с трудностью, поскольку обучающиеся находятся под влиянием русского языка. Поэтому здесь возможно использование перевода предложений с английского языка на русский и наоборот. Эффективным является использование такого задания как Write (say) what you think will happen if … . Подобное задание имеет связь с реальной жизненной ситуацией, дает возможность студентам высказать свою точку зрения.
Рассмотрение и закрепление правила to be able to, to have to in the Future Indefinite Tense считаем возможным вынести за рамки урока 15 и обратиться к этому материалу при изучении модальных глаголов.
Необходимо отметить, что в ходе работы над грамматическим материалом урока используются упражнения учебника (раздел Grammar Exercises «Практический курс английского языка», 1 курс, под ред. В.Д. Аракина). Например, упр. 120 (Insert the missing conjunctions and comment on the use of tenses in the following sentences), упр. 121, 122 (Complete / Translate the sentences using the Present Indefinite or the Future Indefinite) и др.
Предложенная модель создает необходимую новизну учебного материала (разнообразные формы передачи будущего действия в зависимости от функций), обеспечивает продуктивную мыслительную деятельность студентов (найдите разницу, объясните почему, предположите, выскажите свое мнение, др.), реализует учет уровня знаний, умений и навыков, а также потребностей студентов в познании на конкретном этапе обучения.
Таким образом, можно высказать заключение о том, что интерес, являясь необходимым компонентом сложной системы побудителей человека к действию, обязателен в процессе формирования учебной мотивации студентов. Высокие учебные результаты студентов в значительной степени определяются теми методами и приемами, которые использует преподаватель. Интерес имеет большое значение в успешном изучении иностранного языка, в развитии мотивационной сферы студентов, обеспечивая тем самым новые уровни знаний, отношений, самооценки, стимулируя развитие личности. Мотивация студентов к учению постоянно должна находиться в сфере внимания преподавателя.
Литература
- Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2009.
- Зимняя И.А. Педагогическая психология [Электронный ресурс] — URL: http://www.alleng.ru/d/psy/psy069.htm
- Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте. – М.: Просвещение, 1983.
- Мещеряков Б.Г., Зинченко В.П. Большой психологический словарь [Электронный ресурс] — URL: http://www.alleng.ru/d/psy/psy013.htm
- Практический курс английского языка (1 курс) : Учеб. для студ. высш. учеб. заведений / Под ред В.Д. Аракина. – М.: Владос, 2003.
References
- Gal’skova N.D., Gez N.I. Teorija obuchenija inostrannym jazykam: Lingvodidaktika i metodika. – M.: Akademija, 2009.
- Zimnjaja I.A. Pedagogicheskaja psihologija [Jelektronnyj resurs] — URL: http://www.alleng.ru/d/psy/psy069.htm
- Markova A.K. Formirovanie motivacii uchenija v shkol’nom vozraste. – M.: Prosveshhenie, 1983.
- Meshherjakov B.G., Zinchenko V.P. Bol’shoj psihologicheskij slovar’ [Jelektronnyj resurs] — URL: http://www.alleng.ru/d/psy/psy013.htm
- Prakticheskij kurs anglijskogo jazyka (1 kurs) : Ucheb. dlja stud. vyssh. ucheb. zavedenij / Pod red V.D. Arakina. – M.: Vlados, 2003.