ИЗУЧЕНИЕ ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ТАМОЖЕННОГО АДМИНИСТРИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ СЗИУ РАНХИГС

THE STUDY OF ENGLISH AS AN IMPORTANT ELEMENT OF THE FORMATION OF INTERCULTURAL COMPETENCE OF STUDENTS OF THE FACULTY OF CUSTOMS ADMINISTRATION AND SECURITY SPIU RANEPA

Национальная идентичность - общность культуры, истории, языка, традиций, культурных ценностей, норм поведения и этикета. В современном обществе на фоне процессов глобализации, информатизации, размывающих пространства и границы, на фоне процессов открытого общества, усиливаются процессы идентификации различных групп, причисления их к единым общностям, связанным культурными ценностями, традициями, правилами и пр. В каждой группе этот набор традиций и ценностей различен, однако этим группам необходимо взаимодействовать и сосуществовать в едином государственном, экономическом, научном и пр. пространстве. Поэтому возникает необходимость формирования толерантности, умения воспринимать и объективно оценивать иные культуры, умение адаптироваться в многообразном мире, то есть сформированная межкультурная компетенция.

Межкультурная компетенция - способность существовать в поликультурном обществе, умение взаимодействовать с представителями других культур, избегать и предотвращать конфликты, ориентироваться в разных типах культур, знать их особенности. Чтобы понять смысл поступков представителя другой культуры, надо знать не только язык, но и историю, правила поведения и ценности той культуры. Наличие сформированной межкультурной компетенции способствует воспитанию терпимости и уважения, а знание культурных отличий способствует пониманию представителей других культур [1. С.-38].

К компонентам межкультурной компетенции относятся:

  • знание о культурных ценностях и умение адекватно отражать их в речи (лингвистический компонент);
  • знание о социальных особенностях культуры и их влиянии на язык (социолингвистический компонент);
  • знание о стереотипах и предрассудках и умение оценивать ситуацию общения с двух точек зрения – своей культуры и иноязычной (стратегический компонент);
  • умение вычленять культурные ценности из взаимодействия с представителями другой культуры опосредованно, из фона ситуации (социокультурный компонент);
  • умение быть посредником между культурами (социальный компонент)

Эффективное изучение этих компонентов во многом зависит от правильно подобранной системы упражнений.  

В СЗИУ РАНХИГС уделяется большое внимание формированию межкультурной компетенции студентов на занятиях английского. На занятиях, посвященных темам межкультурной коммуникации, студенты учатся искать информацию, добывать знания, определять их с точки зрения достоверности, применять для решения проблем межкультурного взаимопонимания. Вся работа на занятиях английского языка строится на постоянном сравнении родной и иностранной культур. Студенты читают лингвострановедческие аутентичные тексты с высокой информативностью и обширной тематикой о национальном характере, особенностях делового поведения различных культур, и пр. Важным элементом в формировании межкультурной компетенции является знание вариантов английского языка. 

Английский язык стал языком международного общения, претерпел изменения и приобрел отличительные черты в ходе своего развития и в результате влияния национального языка конкретной страны. Варианты английского появились, когда британцы начали завоевывать колонии и принесли язык в Америку, Канаду, Австралию, Новую Зеландию, в Азию и Африку. Английский язык развивался по-разному, в результате чего появились диалекты и варианты. Сейчас, когда на английском между собою общается весь мир, появился новый вариант – международный английский. Совершенно очевидно, что в современном мире можно столкнуться с носителями разных вариантов языка. Чтобы избежать коммуникативных неудач, необходимо преподавание различных вариантов английского языка, но только после овладения стандартным вариантом языка.

Поэтому в СЗИУ РАНХИГС на занятиях по иностранному языку на 2 курсе уделяется большое внимание изучению вариантов английского. Это не только расширяет кругозор студентов, но и повышает их конкурентоспособность на рынке труда. В большей степени это относится к студентам факультета Таможенного администрирования и безопасности. Множество зарубежных гостей, с которыми им предстоит столкнуться в будущей профессии, общаются на различных вариантах английского языка, поэтому, недостаточные знания с особенностями вариантов английского языка могут стать препятствием для коммуникации и результативности общения [3. С.-10].

Обучение вариантам английского языка на основании авторской системы упражнений ведется в нескольких направлениях. Во-первых, фонетически. На занятиях используются аудиоматериалы, созданные носителями языка не для обучения, а для конкретных ситуаций общения. В настоящее время, с развитием информационных технологий, не составляет труда найти такие материалы в сети Интернет. Студенты прослушивают аудиозаписи носителей разных вариантов английского и анализируют их, в том числе, с точки зрения особенностей произношения. Это развивает фонетический слух и помогает распознать диалекты. Для будущих таможенников это очень важно, например, для определения национальности гостя, что может помочь в предотвращении возможных преступлений.  Во-вторых, лексически. Студентам предлагаются отрывки текстов и упражнения, где используется лексика различных вариантов английского языка. Преподаватель объясняет языковые различия, дает инструкции по уместности употребления в различных ситуациях общения. Таким образом, студенты получают не только знания, но и умения грамотно их применять в различных ситуациях межкультурного общения для решения конкретных коммуникативных задач [4 с.-78]. В-третьих, грамматически. Студенты изучают грамматические особенности вариантов английского, наличие или отсутствие грамматических конструкций в конкретном варианте.

Список литературы

  1. Ильиных Т.В., Аскерова Н.А., Литвинова А.Р. Изучение компонентов межкультурной компетенции на занятиях по иностранному языку в СЗИУ РАНХИГС // Студенческий вестник: научный журнал. № 18(68). – М., Изд. «Интернаука», 2019 С. 38-42
  2. Ильиных Т.В., Жаров А.В., Фанян А.Г., Изучение вариантов английского языка как элемент формирования межкультурной компетенции у студентов факультета таможенного администрирования и безопасности СЗИУ РАНХИГС // Студенческий вестник: научный журнал. № 18(68). – М., Изд. «Интернаука», 2019 С. 43-48
  3. Ильиных Т.В., Безгодова Р.А., Гаджиева Д.Р., Изучение межкультурной коммуникации на занятиях по иностранному языку СЗИУ РАНХИГС при подготовке специалистов-таможенников // Студенческий вестник: научный журнал. № 15(65). – М., Изд. «Интернаука», 2019. С.10-13
  4. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб., 2005 С. 78-80